15/03/27

Esteka iraunkorra 12:25:00 pm by Sanduzelai eskola, Atalak: AZKEN BERRIAK, Korrika

Familia agurgarria:

Jarraian (artikuluaren behekaldean full story sakatuz), aurreko ostiralean 11:15ean abiatuta, auzoan barna burututako KORRIKA TXIKIAren argazkiak dituzue.

Suziria bota ondotik, 6. mailako ikasleek abiatu zuten korrika txikia.

Gela bakoitzeko kide batek lekukoa eraman zuen bere gelari zegokion zatian (ibilbideamapa3.doc). 

Bukaeran, gelaz gela euskaraz bizitzeko hartu dituzten KONPROMISOAK irakurri zituzten:

LH1A (Igor eta Maider): Euskaldunekin beti euskaraz hitz egingo dugu.

 
LH1B (Uxue eta Ander): Gure familiako euskaldunekin eta lagunekin euskaraz egiten saiatuko gara eta ez dakitenei ahal duguna erakutsiko diegu.

LH2A (Ekhine eta Sara): Gurasoekin, dakitenekin eta ikasi nahi dutenekin, euskaraz hitz egingo dugu. Euskaraz bizi nahi dugu eta euskaraz bizi ahal dugu!

LH2B (Nahia eta Jokin): Hemendik aurrera gelan, bazkal orduan, patioan eta ateraldietan gure artean euskaraz arituko gara.

LH3A (Narayana eta Maider): Ondo pasa korrikan, euskararen alde! Aupa gu ahal dugula euskara gure bizitzan mantentzea. 

LH3B (Oihan eta Izan): Gure herrian euskaraz hitz egin.

LH4A (Izar eta Ikerne): Euskara zabaldu egingo dugu hamar egun eta hamar gauez gure korrikarekin!

LH4B (Oihane): Euskara nire etxea da, nire bizitza, nire mundua. Horregatik naiz euskalduna, euskara maite dudalako.

LH4C (June): Denon artean euskara mantenduko dugu, denon artean euskara handituko dugu. Denok Korrikara!

LH5A (Mikel eta Oihane): Gu konprometitzen gara beti euskaraz egingo dugula. Urepeletik Bilbora Korrika euskaraz, ikastolatik etxera euskaraz, gelatik patiora euskaraz... leku guztietan euskaraz. Badakigu denok: hizkuntza bat ez da galtzen ez dakitenek ez dutelako ikasten, dakitenek ez dutelako hitz egiten baizik.

LH5B (David eta Laura): Beti pozik, beti irriz, euskaraz biziz eta hitz eginez.
 

LH6A (Unai eta Ariane): Euskara defendatzea, inoiz ez ahaztea, berarekin disfrutatzea, hitz egitea eta denok elkarrekin mintzatzea.

LH6C (Luken eta Nahia): Euskara asko maite dugunez eta munduan bakarra denez, nahiz eta aurten eskolatik joan, euskaraz hitz egiten jarraituko dugu. Izan gaitezen euskahaldun!

LH6B (Andrea eta Cristian): Lagunen artean, jolasean gaudenean, gaztelera alboan utzi eta ekin euskarari.

Bestetik, eskolak lekuko berria duela jakinarazten dizuegu. Beheko argazkian ikus dezakezue.

Ibanek, eskolako atezainak, apurturik zegoen horma-barra berrerabiliz, lekukoa egin du, pinu zurezkoa da eta benetakoa ematen du! Mila esker Iban, dotore dotorea!

Kaixo familia:

A continuación (haciendo click en full story en la parte inferior del artículo) podéis ver las fotos de la KORRIKA TXIKI que se desarrolló por las calles del barrio el viernes pasado de 11:15 a 12:30h.

Después de lanzar el cohete, las alumnas y alumnos de 6º de primaria dieron inicio a la Korrika txikia.

Un alumno o alumna de cada clase llevó el testigo en el tramo que le había sido asignado (ibilbideamapa3.doc).

Al finalizar, leyeron los COMPROMISOS que han adquirido en las clases de Primaria para vivir en euskera:

1º EP-A (Igor y Maider): Hablaremos con las personas euskaldunes siempre en euskera.

1º EP-B (Uxue y Ander): Intentaremos hablar con nuestros familiares y amistades euskaldunes en euskera y a quienes no sepan les enseñaremos lo que podamos.

2º EP-A (Ekhiñe y Sara): Con las amas y aitas que sepan euskera o quieran aprenderlo, hablaremos en euskara. ¡Queremos vivir en euskera y podemos vivir en euskara!

2º EP-B (Nahia y Jokin): A partir de ahora hablaremos en euskara en la gela, el comedor, el patio y las excursiones.

3º EP-A (Narayana y Jokin): ¡Que lo paséis muy bien en la Korrika a favor del euskera! ¡Aupa, que podemos mantener el euskera en nuestras vidas!

3º EP-B (Izan eta Oihan): Hablaremos en euskera en nuestro pueblo.

4º EP-A (Izar eta Ikerne): Daremos a conocer el euskera durante 10 días y 10 noches mediante nuestra Korrika

4º EP-B (Oihane): El euskera es mi casa, mi vida, mi mundo. Por eso soy euskaldun, porque quiero al euskera.

4º EP-C (June): Entre todas y todos mantendremos el euskera, lo haremos crecer. ¡Todas y todos a la Korrika!

5º EP-A (Mikel y Oihane): Nos comprometemos a hablar siempre en euskera: desde Urepel a Bilbo Korrika en euskera, de casa a la ikastola en euskera, de la gela al patio en euskera... en todos los sitios en euskera. Es conocido: un idioma no se pierde porque quienes no lo conocen no lo aprenden, sino porque los que lo conocen no lo hablan.

5º EP-B (Laura y David): siempre contestas, siempre riendo viviendo en euskara y hablando

6º EP-A (Unai eta Ariane): Defender el euskera, no olvidarlo nunca, disfrutar con el euskera, hablarlo entre todas y con todas y todos.

6º EP-B (Cristian eta Andrea): Con las amigas y amigos, mientras estamos jugando, dejar a un lado el castelano y hablar en euskera.

6º EP-C (Nahia eta Luken): como queremos mucho al euskera y es único en el mundo, aunque este año nos vamos de la escuela, seguiremos hablando en euskera. ¡Seamos euskahaldunes!

Por último os informamos de que la escuela tiene un nuevo testigo (arriba tenéis una foto) gracias a Iban, auxiliar de mantenimiento. Ha reutilizado una espaldera del polideportivo que estaba rota y ha elaborado el testigo de madera de pino, que no tiene nada que envidiar al original. ¡Mila esker Iban, muy elegante!

 

Full story »

15/03/23

Esteka iraunkorra 09:49:00 am by Sanduzelai eskola, Atalak: AZKEN BERRIAK

Aste honetan argitaratu duten Hezkuntza Departamentuko Buletinean Sanduzelai eskolaren eta Tindufeko eskolaren arteko adiskidetzeari buruzko artikulua irakur dezakezue: Tindufeu.pdf

En el boletín del Departamento de Educación publicado esta semana, aparece un artículo sobre el hermanamiento entre la escuela de Tinduf y Sanduzelai: Tinduf.pdf

15/03/05

Esteka iraunkorra 12:49:00 pm by Sanduzelai eskola, Atalak: AZKEN BERRIAK

Azken asteetan prentsan Sanduzelai ikastetxeari buruz argitaratutako albisteak irakur ditzakezue jarraian.

Alde batetik, gaur bertan Hezkuntzako buletinean argitaratutako artikulua: Sanduzelaieu hezkuntza buletinean 2015ko martxoa.pdf

Eta bestetik, orain dela bi aste, Diario de Navarra egunkarian zuzendariaren iritzi artikulua agertu zen: Diario de Navarra 2015-2-17.pdf

Bukatzeko, Diario de Noticiasen ere albiste izan zen Sanduzelai ikastetxea: Sanduzelai Diario de Noticiasen 15-2-13.pdf

En los documentos adjuntos, podéis leer las noticias publicadas las últimas semanas sobre el colegio Sanduzelai:

Por un lado,hoy mismo han publicado en el boletín de Educación, un artículo sobre Sanduzelai: Sanduzelai hezkuntza buletinean.pdf

Por otro parte, podéis leer también el artículo de opinión publicado hace dos semanas en Diario de Navarra: Diario de Navarra 2015-2-17.pdf

Por último, también fue noticia Sanduzelai en Diario de Noticias: Sanduzelai Diario de Noticiasen 15-2-13.pdf

15/03/03

Horratx epe arruntean onartutako ikasleen behin betiko zerrenda: Onartuen behin betiko zerrenda.pdf

Hurrengo asteetan lehen aukeran onartu ez dituzten ikasleen esleipena burutuko da.

Matrikula egiteko epez kanpoko epea: irailak 1 eta 2.

---------------

En el siguiente documento podéis ver el listado definitivo de admisión: Lista definitiva de admision.pdf

Las próximas semanas se asignará plaza al alumnado que no ha obtenido plaza en primera opción.

Plazo extraordinario de inscripción: 1 y 2 de septiembre.

Eguberrien ondotik eman zitzaion hasiera euskara kanpainaren 2. faseari eta martxoaren 20a bitarte iraunen du, korrika txikia ospatuko den eguna. 

Gela bakoitzean taula eta grafiko bana jarri dute (ikus argazkia). Haurrek, astez aste lortutako txanpon kopurua taulan idazten dute eta datu horien arabera, ikasle bakoitzak lortutako pausuak grafikoan koloreztatzen ditu.

5 txanpon edo gehiago: 3 pausu.

4 txanpon: 2 pausu.

2-3 txanpon: pausu bat.

0-1 txanpon: pausurik ez.

Horretaz gain, taularen emaitzen arabera, kanpoan jarritako mapan jolasten dute. Gela bakoitzak bere koloretako fitxa dauka eta aurrera mugitu behar du Korrikako helmugara iristeko. Fitxa mugitzeko 5 txanpon edo gehiago dutenak hartuko dira kontuan.

Bukatzeko, taldearen gehiengoak euskaraz eginez gero, astero pausu bat berreskuratzeko aukera dute. Horretarako beste gela batera joan eta zerbait aurkeztu behar dute. Taldeko gero eta ikasle gehiagok euskaraz egin, orduan eta txanpon gehiago lortzen dituzte.

Ttipi-ttapa, ttipi-ttapa... KORRIKA!

SANDUZELAIN EUSKARAZ BLAI!

Después de navidades se dio inicio a la 2ª fase de la campaña de euskera, que se desarrollará hasta el 20 de marzo, día de la korrika txiki.

En cada aula han colocado una tabla y un gráfico (ver foto) y las alumnas y alumnos van poniendo en la tabla el número de monedas que van consiguiendo. En función de los datos de las tablas, pintan el gráfico.

5 o más monedas: 3 pasos.

4 monedas: 2 pasos.

2-3 monedas: un paso.

0-1 moneda: ningún paso.

Además, en función de los resultados de las tablas, juegan en el mapa colocado fuera de clase. Cada aula tiene su ficha y tendrá que ir avanzando para llegar hasta la meta de la Korrika. Para mover la ficha se tienen en cuenta a quienes tengan 5 o más monedas.

Por último, todas las semanas, cada aula tiene la posibilidad de recuperar un paso, para lo que tiene que presentar alguna cosa delante de otra aula. Cuántas más alumnas y alumnos de la gela hablen en euskera, más monedas consiguen.

Ttipi-ttapa, ttipi-ttapa... Korrika!

SANDUZELAIN EUSKARAZ BLAI

:: Hurrengoa >>